Quoting%20commentary к Келим 13:2
קֹלִגְרִיפוֹן שֶׁנִּטְּלָה כַפָּהּ, טְמֵאָה מִפְּנֵי שִׁנָּהּ. נִטְּלָה שִׁנָּהּ, טְמֵאָה מִפְּנֵי כַפָּהּ. מִכְחוֹל שֶׁנִּטַּל הַכַּף, טָמֵא מִפְּנֵי הַזָּכָר. נִטַּל הַזָּכָר, טָמֵא מִפְּנֵי הַכָּף. מַכְתֵּב שֶׁנִּטַּל הַכּוֹתֵב, טָמֵא מִפְּנֵי הַמּוֹחֵק. נִטַּל הַמּוֹחֵק, טָמֵא מִפְּנֵי הַכּוֹתֵב. זוֹמָא לִסְטְרָא שֶׁנִּטְּלָה כַפָּהּ, טְמֵאָה מִפְּנֵי הַמַּזְלֵג. נִטַּל הַמַּזְלֵג, טְמֵאָה מִפְּנֵי כַפָּהּ. וְכֵן הַשֵּׁן שֶׁל מַעְדֵּר. שִׁעוּר כֻּלָּן, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת מְלַאכְתָּן:
Koligrifon [инструмент с одного концом для размещения хлеба в, и удалении его из, печей, а другой конец для сгребания углей] , чья ложка была удалена восприимчив к примеси за счет его зубов [в конце переднего]. Если его зубы были удалены, это все еще восприимчиво из-за его ложки. Mikchol [используется для очистки из ушей и нанесения макияжа глаз] , чья ложка отсутствует восприимчив к примеси по причине его точки; если его точка отсутствовала, она все еще чувствительна из-за ложки. Стилус, чья точка письма отсутствует, подвержен загрязнению из-за его ластика; если его ластик отсутствует, он восприимчив из-за своей точки записи. Zoma Листра [инструмент кухни с ковшом на одном конце и вилкой на другом] , чей ковш удален чувствителен к примеси на счет его вилки; если его вилка отсутствует, она восприимчива из-за своего ковша. То же самое касается зубца мотыги. Минимум для всех этих инструментов [сделать их подверженными ритуальной нечистоте]: до тех пор, пока они могут выполнять свою обычную работу.
Изучите quoting%20commentary к Келим 13:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.